1、翻译:黑云翻滚如同打翻的墨砚与远山纠缠。
(相关资料图)
2、一会儿我的小船突然多了一些珍珠乱串,那是暴虐的雨点。
3、一阵狂风平地而来,将暴雨都吹散。
4、当我逃到望湖楼上,喝酒聊天,看到的却是天蓝蓝,水蓝蓝。
5、原文:黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。
6、卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。
7、《六月二十七日望湖楼醉书五首》是宋代文学家、书法家苏轼谪居杭州期间创作的组诗。
8、这五首诗写作者游览杭州西湖,描述作者乘船在湖中巡游时所看到的情景,展示了杭州西湖奇妙的湖光山色。
9、第一首诗写坐船时所见,描绘了西湖的美丽雨景。
10、扩展资料:苏轼心中希望经世济民,不料被排挤出京,心中郁闷难解。
11、故乡纵使千般萦怀万般好,毕竟是回不去了,无论理性使然抑或乐不思蜀,眼前的西子湖畔终归是看得见摸得着的美好。
12、不如享受当下,与杭州美景相勾连。
13、苏轼是一个乐在当下,也能心系庙堂的人。
14、好的诗人善于捕捉自己的灵感,这组诗的灵感可谓突现于一个“醉”字上。
15、醉于酒,更醉于山水之美,进而激情澎湃,才赋成即景佳作。
16、参考资料来源:百度百科-六月二十七日望湖楼醉书五首。
本文就为大家分享到这里,希望看了会喜欢。
标签: